"De Vlag" is een ode aan Gretta Duisenberg, die haar moed toont door zich in te zetten voor waarheid en rechtvaardigheid, en zich in het openbaar uit te spreken tegen
de illegale bezetting van Palestina door Israel. Zij deed dit door een Palestijnse vlag van haar balkon te hangen, tot groot ongenoegen van pro-Zionistische prominenten en groeperingen.
Haar actie is
duidelijk gehoord door de Nederlandse samenleving, en is een eerste grote stap in de richting van de balancering van de publieke opinie met betrekking tot het Israelische optreden, en de mensonterende bezetting en
onderdrukking van het Palestijnse volk.
Ondersteun de actie van Gretta, dus hang ook je Palestijnse vlag uit het raam! Doorbreek het taboe ... NEE tegen antisemitisme, EN OOK NEE tegen het zionisme, dat
het Palestijnse volk als tweederangs mensen behandelt en uit is op de ethnische zuivering van de West Bank en Gaza!
Download de song, en brand hem op een CD, of op 10 CD's ... hoe meer, hoe beter!
Als u inderdaad een kopie maakt, wordt het wel erg op prijs gesteld als u dit even doorgeeft,
Dit nummer is geheel op eigen initiatief geschreven en uitgebracht. Noch Gretta
Duisenberg, noch het Breed Platform Stop de Bezetting, dragen enige verantwoordelijkheid voor de tekst.
Het nummer werd geschreven op Zaterdag 12 oktober 2002, en opgenomen op Maandag 14 Oktober 2002.
STEUN DE ACTIE "STOP DE BEZETTING"!
GIRONUMMER: 93 57 819 t.n.v. Stop de Bezetting Haarlem
"The Flag" is a hommage to Gretta
Duisenberg, who is displaying her impressive courage by her dedication to truth and justice, and by speaking out against the illegal occupation of Palestine by Irsael. She initiated her activities by hanging a
Palestinian flag from the balcony of her Amsterdam residence, to the dismay and disapproval of pro-Zionist groups and people.
Her call for action has been heard by Dutch society and is a first great step
towards balancing public opinion with regard to Israeli conduct, and the inhuman occupation and repression of the Palestinian people by the Israelis.
Support Gretta's action, and hang your Palestinian flag
from your window! Help break the taboo that prevents the criticism of Israel ... NO to antisemitism, and also NO to the zionism that treats Palestinians as subhumans, and aims to ethnically cleanse the West Bank and
Gaza from its indigenous population.
Download the song, and burn it on a CD ... or on 10 CD's ... the more the better !!
An English version of the song is in the making, but a translation of
the words to the Dutch song is already available here (see below).
This song was written and published on a personal title. Neither Gretta Duisenberg, nor the Platform "Stop the Occupation", are responsible
for the lyrics.
You can use this form to request CD's as well. Please specify your request.
U kunt via dit formulier een CD bestellen. Ik verzoek u hierbij uw wensen specificeren, en uw
naam en adres hier in te typen, zodat de CD per post kan worden verstuurd.
Keep scrolling down for English translation
Nederland na de schok van WO twee
Nooit meer een herhaling van dit wrede tafereel
Nooit meer rassenhaat en nooit meer NSB
Alle mensen zijn gelijk dat weet toch iedereen
Obsessie was vervlochten met de steun voor Israel
Geen tijd om na te denken, het leven gaat zo snel
Wie moest de prijs betalen voor die Nazi's uit de hel?
Dus richtte men een staat op, en het lukte wonderwel
Palestina werd het slachtoffer van dit wrede spel
Om de misdaad af te kopen werd Palestina Israel
Nu was de rekening betaald en was alles weer naar wens
En de Palestijnen… ?….joegen ze gewoon over de grens …
Geen huis meer en geen haard geen levensonderhoud
Verdreven van de aarde die hen voedde sinds vanouds
Het verzet tegen de Duitsers was zeker legitiem
Maar wie 't met Israel oneens was bleef liever anoniem
Ze schieten op de kinderen, papa waarom doen ze dat nou
toch?
Dat zijn terroristen, kind, zoniet zijn zij er morgen nog
Wie het hiermee oneens was, die was meteen antisemiet
Het taboe was ondoorbreekbaar, rechtvaardigheid ?… daarover hadden we het toch niet?
En toen hing Gretta de vlag uit het raam
Stop de bezetting riep zij met luide stem
Heel Nederland geschokt door haar echtgenoot z'n naam
Zei haar fluisterend na
Stop de bezetting in vredesnaam
Joden of niet-Joden, wat maakt dat nou toch uit?
Geen reden voor agressie om geloof of kleur van huid
Racisme is giftig , gevaarlijk en ook wreed
Dus nooit meer is nooit meer en nooit meer leed
De waarheid is soms pijnlijk maar we komen er wel uit
Een ander land bezetten … waar is Israel op uit?
De oplossing is simpel, als je er maar serieus aan werkt
Er zijn voldoende resoluties en die verdienen ons respect
Dus Gretta, hang je vlag uit het raam
Stop de bezetting roepen wij met luide stem
Je geeft ons het voorbeeld toch o zo bekwaam
Dus we zeggen je na
Stop de bezetting in vredesnaam
Nederland is wakker, het taboe houdt geen stand
Tegen keiharde waarheid zijn geen leugens ooit bestand
VN resoluties moeten na worden geleefd
Want de regels zijn de regels, zoals Irak geweten heeft
Niemand is ooit beter door zijn ras of eigenwaan
Dus is ook nooit iemand minder , Palestijn of Indiaan
Dus als het ene volk zijn grondgebied verdedigen mag
Dan mag het andere 't ook, dus hijs de Palestijnse vlag
Dus Gretta, hang maar weer die vlag uit het raam
Stop de bezetting roepen wij met luide stem
Dus hangen wij nu allemaal die vlag uit het raam
En we zeggen je na
Stop de bezetting in vredesnaam
The Flag - by Doc Jazz
This non-rhyming translation is meant for those who wish to understand what this song is about, and do not understand Dutch. It is not meant as an English version of
the song.
The Netherlands - after the shock of World War two
Never again a repeat of this horrendous scene
Never again racial hatred, and never again the NSB (Dutch collaboration organization with the Nazis during the occupation)
Everyone is equal, doesn't everybody know that?
Obsession was interlaced with support for Israel
No time to think it over, since life goes so fast
Who had to pay the price for those Nazis from hell?
So they founded a state, and succeeded pretty well
Palestine became the victim of this cruel game
To buy off the Crime, Palestine became Israel
Now the bill was payed for, and everything was fine
And the Palestinians? They were simply expelled
No roofs above their heads, no means of life support
Expelled from the lands that had fed them throughout Time
The resistance against Germany was definitely legitimate
But whoever disagreed with Israel preferred to stay anonymous
They are shooting at the children, daddy, why do they do that?
Those are terrorists my child, if not they will still be here tomorrow
Whoever disagreed with this, was directly branded anti-Semite
The taboo could not be broken, Justice ... we weren't talking about that, were we?
But then Gretta hung The Flag from the window
Stop the occupation, she said with a strong voice
The whole country, shocked by her husband's name
Repeated after her whispering
Stop the occupation in the name of peace
Jews or non-Jews, what is the difference?
No reason for aggression because of religion or skin color
Racism, is poisonous, dangerous and cruel
So never again is never again and never again pain
So Gretta, hang your Flag from the window
Stop the occupation, we say with a strong voice
You are giving the example so excellently
So we say after you
Stop the occupation in the name of peace
The Netherlands have awoken, this taboo cannot last
Against the plain and simple truth, no lies can endure
UN resolutions have to be complied with
Because the rules are the rules, as Iraq has come to learn
No one is ever better, because of his race or his arrogance
So no one is ever less, Palestinian or Native American
So if the one people has the right to defend its lands
Then so does the other, so raise the Palestinian Flag
So go on, Gretta, hang out The Flag from your window